خبببب توی این درس دیگه کاتاکاتا رو تموم میکنیم و با همین حرفایی که یادگرفتیم بقیه درسا رو پیش میبریم. ستون دهم و یازدهم از جدول کاتاکانا روبروی شماست
صدا گذاری | ||||
ستون دهم⇓ | ||||
ヲ |
ヱ[۲] |
– |
ヰ[۱] |
ワ |
وُ |
وِ |
– |
وی |
وا |
wo |
we |
wi |
wa |
|
غیرقابل استفاده | غیرقابل استفاده | |||
ستون یازدهم ⇓ | ||||
– |
– |
– |
– |
ン |
– |
– |
– |
– |
ن̊ |
– |
– |
– |
– |
n |
✔️ دو حرف ヱ و ヰ توی زندگی روزمره استفاده نمیشن! و بجاش حرف های جایگزین اونا بکار میره بیشتر. که در آینده باهاشون آشنا میشیم
✔️ حرف ン (ن̊) مشابهات زیادی داره دقت شود. ツ:tsu シ:shi ソ:so
نحوه نوشتن | ||
![]() |
![]() |
![]() |
توجه: به دلیل غیرقابل استفاده بودن دو حرف و ، گیف نحوه نوشتن آنها نیز درج داده نشد.
بخوانیم | ||
ハワイ | ラーメン | メロン |
![]() |
![]() |
![]() |
هاوایی | رامن | طالبی شیرین |
Hawai | ramen | melon |
بخوانیم | |
レストラン | ランチ |
![]() |
![]() |
رستوران | ناهار |
Restaurant | lunch |
ممنون از اینکه تا اینجای کار با ما بودین. اگر سوال یا مسئله ای بود از طریق دیدگاه ها با ما درجریان بذارین
どうもありがとうございました。😊
こちらこそいつもありがとうございます
つばきさんほんとにありがとございます。♥️😊
こんばんはパルミダーさん。どういたしまして!がんばってくださいね🌺🌺
سلاااااااااااااااااام تسوباکی سااااااااااااااااااااااااااان
عاااااااااااااااااشقتم مرسی که همه حروف هجادار رو بهم یاد دادییییییییییییییییییییییییییی
از ذوق این که میتونم دیگه حروف رو کامل بخونم دارم زمینو گاز میگیرم
ممنووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووون
سلام ماکوی عزیزممممممممممم
متشکرم از شما که همراه داروما بودیدددددد برای من هم باعث افتخاره که از طریق داروما موفق شدید آموزش زبان ژاپنی رو ببینید.
موفق و سربلند باشید🌺
هاهاها
چه گنگم رفت بالا😂😂
میتونم همه حروف هیراگانا و کاتاکانا رو بخونم😁
اونم به لطف شما❤
خیلی ازتون ممنونم واقعا هرچقدر تشکر کنم کافی نیست.
مرسی از آموزش های خوبتون❤
سلام دوست گلم
خیلی عالیه 😍😍 آفرین به شما
よかったですね! おつかれさま
خسته نباشید. باعث افتخارمه! من باید تشکر کنم که داروما رو برای یادگیریتون انتخاب کردین🌺
از شما ممنون که همّت کردین و درسنامه ها رو تا اینجا دنبال کردین و خوندین
افرین به اراده ی خودتون!
موفق و پیروز باشید
ویرایش۲: راستی ! من در مرحله ی شما بودم ؛ برای تسریع در روند به یادآوری الفبا ، شعرایی که حفظ بودم رو به ژاپنی مینوشتم. این هم کمک زیادی میکنه به اینکه سرعتتون در نوشتن بیشتر شه، هم به خودتون کیف میده، از اینکه بلدین حالا چطوری ژاپنی بنویسین
منظورتون اینه که شعرای فارسی رو با حروف ژاپنی بنویسم یعنی یه چیزی مثل فینگلیش خودمون یا کلا به زبان ژاپنی ترجمه اش کنم و بعد بنویسم?
با سلامی دوباره
آهنگ اوپنینگ یا اندینگ فیلم ها و انیمه ها، آهنگ و موزیک ویدیو های بندها یا خواننده هایی که حفظین ، مثل آراشی ، کات تون، و…. .
از فارسی به ژاپنی ترجمه کردن که الان نیست. خودتون رو بابتش اذیت نکنید. الان مهمترین جنبه هایی که باید تقویتش کنید
۱. تقویت سرعت خواندن و نوشتن
۲. تقویت فهمیدن و درک جملات (حتی جملاتی که معنی بعضی کلماتشو نمیدونید) . برای این جنبه ، خوب میشه اگرهمون آهنگایی که مینویسیدش ، معنی فارسیش(چون فارسیش کمه، انگلیسیش) رو بخونید. شاید کلمه کلمه نفهمید. ولی به درک جمله و دایره لغاتتون کمک بسیاری میکنه.
هست.
و همچنین گرامر بیشتری یاد بگیرید.
با تشکر از شما، موفق باشید.
آهاان خیلی ممنون.
من اینجور تمرین کردم که کلمه های هر درسی که میدادین رو یاد میگرفتم و سعی میکردم ازشون استفاده کنم ولی اصل آموزشم اینطور بود که اول حروف رو یاد بگیرم بعد با گرامر سعی کنم کلمه های جدید رو به ذهن بسپارم.
خلاصه اینکه خیلی ممنون از پاسخگوییتون.
سخت کار میکنم و زبان ژاپنی رو یاد میگیرم و کاری میکنم که زحماتتون بر باد نره و سربلند بشید.
خیلی عالیه آفرین به شما
روشی که بکار بردین بهترین روشه. درنهایت هیچی جای تجربه رو نمیگیره. بخاطر همین تمرین و تکرار ، کلید رسیدن به هر توانایی ایه.
درکنار همه ی اینها، بنظر من یادگیری از طریق انیمه و فیلم رو از دست ندید. مخصوصا انیمه! تاکیدم اگر رو انیمست ، بخاطر اینه که رو ژانرای روزمره یا مدرسه ای و اینها ، واژه های پرکاربرد و معمولی زیاد به کار میبرند. این باعث میشه خیلی زود توی ذهنتون تثبیت شه کلمه ها. مخصوصا اگر بار اول که با زیرنویس دیدید ، بار دوم یا سوم هم ببینید همون انیمه رو، منتها اینبار بدونِ زیرنویس! اینطوری ذهن سعی میکنه کلمات اون دیالوگ رو توی ذهنتون بازآفرینی کنه ، و همینطور هم چون دیگه زیرنویسی نیست ، ذهن روی شنوایی بیشتر تمرکز میکنه ، این باعث میشه کلمات جدیدی یاد بگیرین و دایره لغات و گرامرتون به طرز عجیبی تصاعدی افزایش پیدا کنه.
خواهش میکنم. خوشحالم درسنامه های داروما براتون مفید بود.
از احساستون ممنونم اما نگران بر باد رفتن زحمات من نباشید. من فقط قصدم این بود عزیزانی که از داروما بازدید میکنن ، لحظات خوب و مفیدی رو توی سایت گذرونده باشند.
زحمات من با وجود شما، و بقیه دوستانی که همیشه به داروما لطف دارند و پیگیری میکنند، هیچوقت بر باد رفته نیست 😊