درس چهارم کانجی

سلامی گرم به دوستان خودم:)
با تاخیر فراوان ، درخدمت شما هستیم با درس چهارم کانجی. قبل از شروع درس یاداوری کنم به دلیل اینکه در درس قبل ، بجای ۱۰ کانجی، ۱۵ کانجی آموزش داده شد، در این درس ۵ کانجی قرار میدهیم تا خستگی و سنگینی درس قبل، از روی شانه های شما عزیزان برداشته شود. خب بی معطلی بریم سراغ جدول 

اعداد تک رقمی

معنیاونیومی
(چینی)
کونیومی
(ژاپنی)
کانجیکانجی →به سمت کانجی → از نشانه
بالا،
رو
jouうえ
پایین،
زیر
geした
نصفhanまか-ば
وسط

chuu

なか
تقسیم کردن

fun,
bun

わ-ける

 

 

۳۶معنیکونیومیاونیومی
بالا،
رو

うえ|あ-がる|
のぼ-る|あ-げる

デン

(うえ)
 بالا(صفت)
上る
(のぼる)
بالا رفتن-آدم-
上がる
(あがる)
بالا رفتن -چیزی-

上手な
(じょう•ず•な)
ماهر

わぎ  
(う•わぎ)
خیانت
水上スキー
(すい•じょう•スキー)
اسکی روی آب

 

 

۳۷معنیکونیومیاونیومی
زیر،
پایین
した/さ-がる/
くだ-る/さ-げる



(した)
پایین
年下
(とし•した)
سن پایین
下がる
(さ•がる)
پایین آمدن -چیزی-
下車する
(げ•しゃ•する)
فرود آمدن
上下
(じょう•げ)
بالا و پایین
 てつ
(ち•か•てつ)
مترو

 

 

۳۸معنیکونیومیاونیومی
درون،
وسط
なかチュウ、
ージュウ


(なか)
وسط
一日中
(いち•にち•ちゅう)
اواسط روز

しん

(ちゅう•しん)
مرکز، هسته

中学
(ちゅう•がく)
-مدرسه مقطع – راهنمایی

 

 

۳۹معنیکونیومیاونیومی
نصفなか-ばハン
半ば
(なか•ば)
وسط

半年
(はん•とし)
نصف سال

半日
(はん•にち)
نصف روز


(さん•じ•はん)
سه ساعت و نیم

 

 

۴۰
معنیکونیومیاونیومی
تقسیم کردن
ریشه فعل فهمیدن
わ-かれる/わ-かる
わ-ける
ブン/ブ
フン/-プン

分ける
(わ•ける)
جدا کردن
分かる
(わ•かる)
فهمیدن
五分
(ご•ふん)
پنج دقیقه

六分
(ろっ•ぷん)
شش دقیقه
半分
(はん•ぶん)
نیم دقیقه

 

سوال: در عکس زیر، بنویسید هر جعبه کجا قرار دارد؟

سوالجواب

مربع های خالی رو با کانجی مناسب پر کنید

سوالجواب


حال کلمات و جملات زیر را بخوانید

سوالجواب

۱٫ 下
۲٫ 上
۳٫ 中
۴٫ 上下
۵٫ 分
۶٫ 六時半
۷٫ ۵分
۸٫ エレベーターでかいへ上がります。
۹٫ にほんごがすこし分かります。
۱۰٫ いもうととおかしを半分ずつ分けました。

۱٫ した پایین
۲٫ うえ بالا
۳٫ なか وسط
۴٫ じょうげ بالا و پایین
۵٫ ぶん  دقیقه
۶٫ ろくじはん -شش و نیم -ساعت
۷٫ ごふん پنج دقیقه
۸٫ エレベーターで七かい
がります。با آسانسور به طبقه هفتم -بالا- رفتم
۹٫ にほんごがすこしかります。(مقداری ژاپنی می فهمم( == ژاپنی را مقداری میفهمم
۱۰٫ いもうととおかしをはんぶんずつけました。با خواهرم شیرینی ها رو به دو قسمت -نصف- تقسیم کردیم.

 

خب ممنون از اینکه در این درس هم همراه ما بودید. این درس هم به پایان رسید.
اگر سوالی دارید در قسمت نظرات با ما درمیون بذارید.

Tsubaki
زمانی که خودم با سختی ژاپنی رو یاد گرفتم یا درباره ی ژاپن مطالعه میکردم ، با خودم گفتم چرا من کاری نکنم تا کسانی که مثل منن به کنجکاوی هاشون راحت تر پاسخ ندن؟ این شد که بالاخره موفق شدم داروما رو تاسیس کنم. اینجا شما میتونید هرچیزی درباره ی ژاپن رو پیدا کنید! اگه مشغله ی کاریم بذاره، سعی میکنم زود به زود آپدیت کنم! و اینو بدونین نظرات و استقبال شما رابطه ی مستقیمی با انگیزه ی من برای آپدیت داره. پس یادتون نره حتما نظر بذارین. ممنون