ستون ششم از جدول هیراگانا ترکیب هایی است که با “ه” ساخته می شوند. دقت کنید در این ستون نیز یک استثناء وجود دارد و آن مربوط به حرف سوم است، حرف سوم به جای “هو” ، باید “فو” خوانده شود. البته نه به طور کامل یعنی به جای این که لبتان را با دندان تماس داده و حرف فو را بگویید، فقط کمی لب ها را غنچه کنید و فو را تلفظ کنید. یعنی چیزی بینابین هو و فو ؛ به نحوه ی تلفظ در جدول صداگذاری دقت کنید
صدا گذاری | ||||
ho |
he |
fu |
hi |
ha |
ほ |
へ |
ふ |
ひ |
は |
هـُـ |
هـِـ |
فو |
هی |
ها |
نحوه نوشتن | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
اشتباهات متداول هنگام نوشتن |
![]() |
نمونه کلمه برای خواندن | ||||
ほし |
へた |
さいふ |
ひと |
はこ |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
ستاره |
ضعیف بودن در چیزی |
کیف پول |
شخص |
جعبه |
سلام ببخشید یه سوال داشتم
توی انیمه ها یه کلمه ای با تلفظ heycho یا شاید hecho هست که به معنی فرمانده یا کاپیتان ترجمه میشه اما من هر چقدر میگردم همچین کلمه ای هیچ جا پیدا نمیکنم
میشه یه توضیحی راجبش بدین ^^
سلام نگار عزیز
عذرمیخوام بابت تاخیر در پاسخگویی
兵長=へいちょう=heichou
به معنای فرمانده نیرو، کاپیتان و فرمانده گردانه
هی به معنای ارتش و گردان هست.
چو به معنای رئیس یا رهبر است.
نه عالییی توضیح میدید کامل متوجه شدم
دستتون درد نکنه بانو
باعث افتخارمه
ممنون از شما که همراه داروما هستید❤
سلام استاد ممنونم ازتون
hoshi مگه به معنای خواستن نیست؟
سلام دوست عزیزم
hoshi اگر در معنای اسمی به کار بره و با کانجی 星 نوشته شه ، معنی ستاره میده. (اینجا صرفا جهت مثال با هیراگانا نوشتیم که مثال زده باشیم)
اما اگر با کانجی 欲 نوشته شه معنی خواستن میده و البته این کانجی ریشه یا مصدر فعل هست. درکنارش با هیراگانا حرف های دیگه قرار میگیره که زمان و اینها رو میسازه. در اینجا hoshi به معنای خواستن اینطوری نوشته میشه : 欲しい (تلفظ درستش هم hoshii هست) و اشکال دیگری هم دارد:
欲しくない: hoshikunai : نمیخواهم
و همینطور شکل های پیشرفته تر…
کلا محض اطلاع گفتم نیاز نیست هیچیشو یاد بگیرین شما. صرفا خواستم بدونین اگر نگران این هستین که این دوتا حرف باهم قاطی نشن، در آینده کاملا یاد میگیرین این دو کلمه هیچ منافاتی باهم ندارند. اگر توضیحات کافی نبود یا گیج شدید، اطلاع دهید تا جور ساده تری توضیح داده شود.