در این پست لغاتی که تابحال با حروفی که خواندید ساخته میشه رو میخونیم! اول سه درسه اول رو قشنگ تمرین کنین بعد برای تست کردن خودتون بیاین به این درس و سعی کنین کلمات رو بخونین. برای شنیدن اینکه چطور خونده میشن رو اون کلمه بزنین تا به گوگل برین ؛ و بعد صدای خوندنشو گوش کنین.
توجه: به هیچ عنوان از گوگل ترنسلیت برای ترجمه استفاده نکنید ترجمه ی گوگل از ژاپنی به فارسی و گاهی انگلیسی بسیار ضعیف است، لینک گوگل فقط جهت شنیدن تلفظ کلمات قرار داده شده است
برکه |
いけ |
قرمز |
あかい |
صدا |
こえ |
آبی |
あお |
خانه |
いえ |
پاییز |
あき |
گاو |
うし |
ایستگاه |
えき |
بالا |
うえ |
ماهی مرکب |
いか |
صدف خوراکی |
かき |
چهره – صورت |
かお |
سرفه کردن |
せき |
صبح |
あさ |
الکل |
さけ |
سوشی |
すし |
عرق |
あせ |
نمک |
しお |
اینجا |
ここ |
شانه |
くし |
آنجا |
そこ |
جهان |
せかい |
دیدار |
あう |
هندوانه |
すいか |
دروغ |
うそ |
قانون |
きそく |
درخت |
き |
تصویر |
え |
صندلی |
いす |
قد |
せ |
عشق |
あい |
خوب |
いい |
فرودگاه |
くうこう[۲] |
نه |
いいえ[۱] |
عشق – love |
こい |
بزرگ |
おおきい[۱] |
دوست داشتن – like |
すき |
میام |
いく |
هم از توی کامنتا هم از خود مطلب واقعا چیزی یاد گرفتم
با سلام به دوست عزیزم
باعث افتخاره که همراه ما هستین❤️
سلام و عرض خسته نباشید
ببخشید さけ به معنی ماهی سالمون نمیشه ؟
سلام دوست عزیز
بله اما در کانجی تفاوت دارند
鮭 = ماهی سالمون
酒 = همون چیزی که در تصویر اسمش آورده شده 🙂
しい میشه جدید؟
سلام هیوری عزیزم
shin میشه جدید که با کانجی 新 نوشته میشود
ام سلام خسته نباشید ممنون از سایت خوبتون
من الان.. چندین ماهی میشه که دارم ژاپنی رو با این سایت عالی شما یاد میگیرم و واقعا نمیدونم چطور ازتون قدردانی کنم
چون معمولا ویدیو ها.. برنامه ها و سایت های دیگه خیلی موضوع رو پیچیده میکنن.. یا فقط بدون هیچ توضیحی رذ میشن …….
به لطف سایتتون کل هیراگانا و کاتاکانا رو یاد گرفتم و فعلا دارم واژه های N5 کانجی رو کار میکنم xd..
خیلی سرتون رو به درد نیارم..
فقط یه سوال داشتم
هنگام تایپ.. چطور میتونیم کانجی هارو تایپ کنیم؟
سلام دوست عزیزم
ممنون از شما که همراه ما هستید باعث افتخاره که از طریق داروما ژاپنی رو یاد میگیرید. خیلی عالیه براتون آرزوی موفقیت میکنم ❤️
درباره ی تایپ ژاپنی اتفاقا همکاران من آموزشی در این قالب منتشر کردند که همین هفته پیش رو ، در سایت قرار میدهم. ممنون از اینکه همراه ما هستید
واقعا ممنون از توجه و خدمات عالیتون ^^
سلام دوست عزیزم
ممنون از شما ک همراه داروما هستین 🌺
تسوباکی عزیز سلام こいیعنی بیا اونجا عشق نوشتین
سلام سارای عزیز
کوی با کانجی 来い معنای آمدن میده
با کانجی 恋 معنای عشق
آها ببخشید
❤️❤️❤️
سلام ممنون از سایت خوبتون
ببخشید suki یعنی دوست داشتن
وقتی میخوایم بگیم: من این را دوست دارم، چجوری باید گفت؟
سلام سارای عزیز
باید بگید
これを好きです – kore o suki desu
ممنون عالی تدریس شده
سلام علی عزیز
ممنون از شما و همراهیتون❤️🌺
سلام من واقعاا از اموزش شما ممنونم خیلی
عالی یاد میدید فقط کانجی چند تا حرفه؟
سلام دوست عزیزم
ممنونم از شما و اینکه همراه داروما هستید.
کانجی های معمول ژاپنی حدود ۴۰۰۰ تا هستند که به مرور و در سطح های مختلف زبان ژاپنی یاد میگیریدشون. که البته نیاز نیست بترسید:) اونقدر ها که بنظر میاد یادگیریشون سخت نیست و میشه با یک سری مثالها و بازیها آسونترشون کرد
ی چیزدیگه いく مگ نمیشه برو یا بریم…پس بیا اینجا غلطه
سلام دوست عزیز
بله اشتباه بود که تصحیح شد. ممنون از اینکه اطلاع دادید
البته いく میشه “میام”
و اگه بخوایم بگیم “بریم” ، باید بگیم いこう یا 行こう که کانجیشو بعدا یاد میگیرید
و برای “برو” هم میشه : 行って یا いって
سلام سوباکی سان
داخل جدول فرق
こい با あい تو چیه
سلام مبین عزیزم
در وحله اول باید اشاره کنم که کانجی هاشون فرق میکنه.
恋 = koi
愛 = ai
همچنین یک کلمه دیگر هم داریم که با ترکیب این دو ساخته می شود که اون رو هم شرح میدم:
恋愛 = ren ai
همه ی این کلماتی که گفتم یه ربط هایی به عشق دارند. اما از لحاظ نوع و جنس کمی متفاوت هستند.
با اینکه 恋 koi و 恋愛 ren ai یکی هستند، , 愛 ai یه مقداری متفاوته.
愛 ai شکل جامع تری از عشقه و اشکال بیشتری از عشق رو میشه بهش نسبت داد ، مثل عشق بین مادر و فرزند، عشق به دوست ، عشق به علم، عشق به خدا و….
از سوی دیگر 恋 koi و 恋愛 ren ai مخصوصا برای شکل رومانتیک عشق هستند که برای عشق به انسان بکار می روند.
اگر بخواهم تفاوت بین koi و 恋愛 ren ai رو هم بگم، 恋 koi شکل رایجتر و سبک تر عشق هست.
درحالی که 恋愛 ren ai به معنای یک عشق خالصانه و تند و تیز هست. مثل عشق مجنون به لیلی.
همچنین 恋愛 ren ai اسم یک ژانر هم هست که استفاده می شود.
سلام ببخشید مگه آبی Aoi نبود؟چرا نوشتین Ao ؟
سلام یوکی عزیزم
در زبان ژاپنی حرف i (い) در حقیقت صفت ساز هست. یعنی اگر به اسمی い اضافه بشود، اون اسم تبدیل به صفت می شود. در اینجا:
ao = آبی
aoi = رنگ آبی
و ao با گرفتن حرف تبدیل به صفت -رنگ آبی- شده است. هردوش درست هست. اما در جمله بندی ، بستگی به جایگاه آبی در جمله ، یکیشون استفاده میشه معمولا
استاد شما \یام رسانی چیزی ندارید اونجا هم بتونم باهاتون ارتباط داشته باشم
سلام علی عزیز
در بخش کامنت ها هر سوالی داشته باشید پاسخ میدم. بجز اون برای اطلاعات بیشتر از قسمت تماس با ما ، میتونید سوالاتتون رو بپرسید تا از طریق ایمیل پاسخگو باشم.
تسوباکی سان
یک مشکلی بود زدم روی کلمات یک چیز دیگه رو اورد کلمه ایی که گفتید رو اصلا نیاورد
سلام بله ممنون از اطلاع دادنتون بزودی ادیتش میکنم.
اهایو تسوباکی سان عزیزم 😍
آریگاتو 🙏🏻
این بخش یه جور خود ارزیابیه و کمک میکنه ایرادامونو بفهمیم
ممنون از سایت عالیتون
سلام کوساکی سان عزیز
بله همینطوره
خواهش میکنم. موفق باشید 🌺🌺
سلام استاد فرق ai با koi چیه؟
سلام دوست عزیزم
در وحله اول باید اشاره کنم که کانجی هاشون فرق میکنه.
恋 = koi
愛 = ai
همچنین یک کلمه دیگر هم داریم که با ترکیب این دو ساخته می شود که اون رو هم شرح میدم:
恋愛 = ren ai
همه ی این کلماتی که گفتم یه ربط هایی به عشق دارند. اما از لحاظ نوع و جنس کمی متفاوت هستند.
با اینکه 恋 koi و 恋愛 ren ai یکی هستند، , 愛 ai یه مقداری متفاوته.
愛 ai شکل جامع تری از عشقه و اشکال بیشتری از عشق رو میشه بهش نسبت داد ، مثل عشق بین مادر و فرزند، عشق به دوست ، عشق به علم، عشق به خدا و….
از سوی دیگر 恋 koi و 恋愛 ren ai مخصوصا برای شکل رومانتیک عشق هستند که برای عشق به انسان بکار می روند.
اگر بخواهم تفاوت بین koi و 恋愛 ren ai رو هم بگم، 恋 koi شکل رایجتر و سبک تر عشق هست.
درحالی که 恋愛 ren ai به معنای یک عشق خالصانه و تند و تیز هست. مثل عشق مجنون به لیلی.
همچنین 恋愛 ren ai اسم یک ژانر هم هست که استفاده می شود.
سلام
خسته نباشید
میخواستم بپرسم آیا ما باید معنی کلمات را هم یاد بگیریم یا فعلا فقط تلفظ کافیه؟
سلام نیمای عزیزم
تمرکز اصلی لغات نیست اما بهتره که یاد بگیرید به دایره ی لغاتتون افزوده میشه و در آینده راحت تر میتونید از گرامرها استفاده کنید.
خیلی ممنون
قربان شما
سلام استاد ببخشید کلمه ی آبی ۲ تلفظ داره؟
سلام دوست عزیزم
رنگ آبی ao تلفظ می شود. که اسم می باشد.
درصورتی که جایگاه صفتی داشته باشد ، あおい نوشته و aoi تلفظ می شود.
آها ممنون
خواهش میکنم:)
استاد گزینه دو که نوشتید رو میشه توضیح بدید.یعنی چی؟
بعضی از کلمات با قرارگیری i در آخرشون ، از اسم تبدیل به صفت می شوند.
در این کلمه هم ، رنگ آبی در معنای اسمی ، ao خونده می شود ولی در معنای صفتی aoi خونده میشه.
در اینجا مکان مناسبی برای بازکردنش نیست ولی به مثال زیر دقت کنید
برای نوشتن ماشینِ آبی ، دو روش وجود دارد:
aoi kuruma = ماشین آبی (دقیق : ماشینی به رنگ آبی -چون از آبی در معنای صفتی استفاده کردیم- )
ao no kuruma = ماشینِ آبی (در اینجا no حرف ربطی است که دو اسم رو به همدیگر وصل میکند. مشابه: کسره در زبان فارسی، و همینطور اس آپاستروف در انگلیسی)
اگر توضیحات گرامری بیشتری میخواید توصیه میکنم تا تموم شدن الفبای ژاپنی صبر کنید. در درسهای مربوط به گرامر حرف ربط و امثالهم توضیح داده شده اند
قرمز هم در معنی اسمی aka ولی در معنای صفت akai خونده میشه درسته ؟
سلام دوست عزیزم. بله درسته افرین به شما😊