برای سوالی کردن جمله بدون اینکه تغییری در ساختار جمله اصلی به وجود بیاریم، تنها کافیست که حرف اضافه ka か رو به آخر جمله اضافه کنیم.
جملات سوالی با حرف اضافه ka か سوالی می شوند. که با کلماتی مانند hai) はい) یا iie)いいえ) به معنی بله یا خیر جواب داده می شوند.
A: ミラーさん は フランス 人 ですか?
miraa san wa furansukajin desuka? / میرا-سان فرانسوی هستند؟
B: はい、フランス 人 です。
hai, furansujin desu./ بله ، فرانسوی هستم
توجه۱: در زبان ژاپنی فاصله گذاشتن معنی ندارد و بین کلماتِ هر جمله اصلا فاصله نمی گذارند. به همین خاطر من هم فاصله ها رو حذف کردم تا چشم شما بیشتر و بهتر عادت بکنه به زبان ژاپنی. با این حال یک فاصله ی کوچولو برای کمک به شما قرار داده شده.
توجه۲: اینجا شخص A منظورش با شخص روبروش بوده که اسمش میرا هست. در ژاپنی تفظ “تو” یا “شما” بی ادبانه است بخاطر همین بجای اینکه بگن «تو فرانسوی هستی؟» میگن «میرا سان فرانسوی هستی؟» و چون فعل های ژاپنی، صرف ضمیر ندارند، تغییر نمیکنن.
اگه طرف مقابلتون، ضمیری رو توی جملش بکار نبرد، اینجا بستگی به قضاوت خودتون داره که بفهمین منظور طرف مقابلتون با کی بوده! 😆😁
A: ミラーさん は 先生 ですか
miraa san wa sensei desuka? / شما معلم هستید؟
B: いいえ、先生 じゃありません。
iie, sensei jaa-arimasen. / نه، معلم نیستم
توجه: این مثال هم مثل مثال اول است از لحاظ ضمایر.
A: あの 方 は どなた ですか?
ano kata wa donata desuka? / آن شخص کیست؟
B: [ あの方は ]ミラーさん です。
[ano kata wa] miraa san desu. / .آن شخص) میرا سان است)
خب اینهم از سوالی کردن جملات. تونستین خوب یاد بگیریدش؟ اگر یاد گرفتین توی نظرات برام مثال هایی که به ذهنتون میرسه و من نزدم رو بنویسین. حتی اگر هم مشکل داره شهامتش رو داشته باشین!
راستی اگر بخاطر فعل های متعدد یا چیزایی که بلد نبودین حسابی گیج شدین ، نگران نباشین ، بزودی ذره ذره همشو یاد میگیرین.
アミンさんは学生ですか
こんにちは。 すみませんつばきさん
چرا فورگیانای کانجی 方 رو یه جور دیگه نوشتین؟
سلام نازنین عزیزم
عذرمیخوام اشتباهی بود که از سمت نرم افزار فوریگانا ساز پیش اومد. ممنون که اطلاع دادید اصلاح شد