درس ششم は ひ ふ へ ほ

ستون ششم از جدول هیراگانا ترکیب هایی است که با “ه” ساخته می شوند. دقت کنید در این ستون نیز یک استثناء وجود دارد و آن مربوط به حرف سوم است، حرف سوم به جای “هو” ، باید فو” خوانده شود. البته نه به طور کامل یعنی به جای این که لبتان را با دندان تماس داده و حرف فو را بگویید، فقط کمی لب ها را غنچه کنید و فو را تلفظ کنید. یعنی چیزی بینابین هو و فو ؛ به نحوه ی تلفظ در جدول صداگذاری دقت کنید

صدا گذاری

ho

he

fu

hi

ha

هـُـ

هـِـ

فو

هی

ها

نحوه نوشتن
ho he fu hi ha
اشتباهات متداول هنگام نوشتن
Wrongs
نمونه کلمه برای خواندن

ほし

へた

さいふ

ひと

はこ

ほし へた さいふ ひと はこ

ستاره

ضعیف بودن در چیزی

کیف پول

شخص

جعبه

Tsubaki
زمانی که خودم با سختی ژاپنی رو یاد گرفتم یا درباره ی ژاپن مطالعه میکردم ، با خودم گفتم چرا من کاری نکنم تا کسانی که مثل منن به کنجکاوی هاشون راحت تر پاسخ ندن؟ این شد که بالاخره موفق شدم داروما رو تاسیس کنم. اینجا شما میتونید هرچیزی درباره ی ژاپن رو پیدا کنید! اگه مشغله ی کاریم بذاره، سعی میکنم زود به زود آپدیت کنم! و اینو بدونین نظرات و استقبال شما رابطه ی مستقیمی با انگیزه ی من برای آپدیت داره. پس یادتون نره حتما نظر بذارین. ممنون
guest
6 دیدگاه
جدیدترین ها
قدیمی ترین ها بیشترین امتیاز داده شده ها
دیدگاه های درون خطی
دیدن همه ی دیدگاه ها
negar

سلام ببخشید یه سوال داشتم
توی انیمه ها یه کلمه ای با تلفظ heycho یا شاید hecho هست که به معنی فرمانده یا کاپیتان ترجمه میشه اما من هر چقدر میگردم همچین کلمه ای هیچ جا پیدا نمیکنم
میشه یه توضیحی راجبش بدین ^^

پارمیدا

نه عالییی توضیح میدید کامل متوجه شدم
دستتون درد نکنه بانو

پارمیدا

سلام استاد ممنونم ازتون
hoshi مگه به معنای خواستن نیست؟