درس اول کاتاکانا ア イ ウ エ オ

ア  イ  ウ  エ  オ

خب دوستان. رسیدیم به دومین فصل از آموزش الفبای ژاپنی. زین پس الفبای کاتاکانا رو با هم تمرین می کنیم تا بتونیم واژه های بیگانه ای که وارد زبان ژاپنی شده اند رو تشخیص بدیم و بتونیم بخونیم. اگر جستاری به سیستم نگارش ژاپنی ما را خوانده باشید اطلاع دارید که هیراگانا و کاتاکانا هردو متشکل از صداهایی شبیه هم هستند تنها تفاوتشان در نوع نوشتن می باشد. به عبارتی دیگر ما کلماتی که ریشه ی ژاپنی ندارند و از زبان های دیگه وارد سیستم زبان و نگارش ژاپنی شدند رو با کاتاکانا می نویسیم. ابداع کاتاکانا بعد از ورود عظیم لغات بیگانه، برای نجات سیستم زبان ژاپنی بود تا از نابودی آن جلوگیری شود! یعنی ما با کاتاکانا کلماتی که توی زبان ژاپنی نیستند و تعریف نشدن، برای مثال کلماتی که انگلیسی هستن رو یه مقدار کمی تغییر میدیم و تو زبان ژاپنی ازش استفاده میکنیم. در ادامه ؛ زمانی که درسنامه های حروف الفبای کاتاکانا به پایان رسید؛ جستاری بس کامل و دقیق از روش خواندن این حروف دوست داشتنی و ساده ارائه میکنیم. باشد که خرسند شوید 😀

خب دیگه وقت درسه! این اصوات زیر رو خوب یاد بگیرید و تمرین کنید

صدا گذاری

o

e

u

i

a

اُ ـُـ

اِ ــِـ

او

ایـ

آ

از طریق گیف های زیر ، تمرین کنید که هر حرف چطور نوشته می شوند. سعی کنید ترتیب خطوط رو مشابه تصاویر زیر نگه دارین موقع نوشتن

بخوانید

خب حالا میرسیم به خوندن حروف. متاسفانه یکم پیدا کردن اولین کلمات سخته چون کلماتی که فقط با اصوات پایه تشکیل شده باشن پیدا نمیشن آنچنان. دیگه به بزرگی خودتون ببخشین 🙂  ایشالا درسای بعدی جبران میکنیم. 😉 ولی بازیا و چیزای هیجان انگیزی برا یادگیری کاتاکانا تو درسای بعدی براتون تدارک دیدیم.😍

بخوانید
アイ
چشم
Eye

اگر سوالی هست در زیر،  بخش نظرات میتونین بپرسین تا ما بهشون جواب بدیم و بتونیم کمکی بکنیم.🌺